Каа Верхний, 43, Челябинск

про книжки

5 апреля 2018 г. в 2:26жизнь
слушаю аудиокнигу стругацких — улитка на склоне. в свое время пропустил ее. мудотень редкостная, на западе бы наверно такое не прошло. смотрел тут на тубе рассказы наших музыкантов как гребенщикова и других пытались возить на запад. они там провалились. не нужно там никому ни блеяние ни мычанье. это только у нас может пойти слух, что музыкант запретный и слушать его круто. и народ нагнетает истерию и слушает не потому что нравится. а потому что модно. та же история со стругацкими. ни за что не поверю что массам реали была интересна улитка да и большинство ими написанное. я конечно послушал предварительно лекцию быкова про улитку. и искал в ней скрытый пророческий смысл. но нет. выдумывает быков больше чем сами авторы. находит смысл там где авторами он не положен. а вот что заметил. зарисовки совковости. и сейчас это прям ностальжи. попытки оживить картинку. я изучал методички по графомани и вижу эти действия. однако язык у стругацких такой мудреный что даже звенящие выкатывающиеся из под стола бутылки картинку не оживляют. слишком много размышлений и потока сознания. также заметил нелюбовь стругацких к пролетариям. за эту антиклассовость могли и должны были запретить канеш. и еще. почему то идеи гуманизма нам всегда несут евреи. вот они против того чтоб бить человека по лицу, против непотребного отношения к женщине. а русские вечно как быдланы. как будто прогрессорство — изменение человечества через писателей. ну в общем молодцы. двигают нас вперед. по поводу сюжета и задумки. довольно бредово. скорее авторы пытались сделать сюр. ничего сверхгениального там не нашел. пародию на ссср нашел. ложь в газетах и словах, тупость и лицемерие обывателей...я ту атмосферу помню и понимаю о чем они. ну а вообще книга тяжелая и не очень интересная. космические их вещи про странников и комкон мне нра куда больше. да это именно пародия на ссср про который уже все забыли. без знания пародируемого предмета будет неинтересно. то есть вещь однодневка. ну путь не однодневка, а актуальна лишь на момент существования ссср.
15 комментариев
Avis raraНижний, 475 апреля 2018 г. в 8:03
Аудиокниги не воспринимаю-в одно ухо влетает,в другое вылетает.Наверно у меня зрительная память развита лучше слуховой. Да и в книжке нормальной можно остановиться,перечитать,подумать,вернуться и т.д
КааВерхний, 435 апреля 2018 г. в 13:15
аудиокнигу тоже можно перемотать. зато на глаза нагрузки нет.
ГончарВерхний, 465 апреля 2018 г. в 14:58
"Улитка на склоне" — одна из наиболее сложных для понимания вещей Стругацких. Она многоплановая и многопластовая и не сводится к какой-то одной идее. Я как-то читал статью, в которой "Мастер и Маргарита" сводился к политическому памфлету... Да. Элементы политического памфлета в романе присутствуют. Но они совсем не являются его основой! Вот и "Улитка..." По времени написания она относится к периоду наибольшей творческой активности Стругацких и безусловно является одним из пиковых моментов их творчества. Сами Стругацкие считали "Улитку..." одним из лучших своих произведений. В "Улитке..." они отказались от сюжетной упаковки, сосредоточившись на содержании. Можно сказать, что "Улитка..." — это прямая речь Стругацких. Если в других своих книгах они преподносят свои идеи и мысли через призму увлекательного сюжета, то в "Улитке..." они высказывают эти мысли и идеи максимально минуя посредничество сюжетной формы. Это почти квинтэссенция философии Стругацких — "почти" ровно настолько, чтобы из литературного произведения не перейти в разряд философских трактатов. Чтобы понять "Улитку..." нужно знать определённые культурные коды. Например учитывать, что Аркадий Натанович был прекрасно знаком с тонкостями японской культуры. Причём был именно знатоком, но совсем не адептом.
КааВерхний, 435 апреля 2018 г. в 21:54
все что я пока вижу это страдания интелегента от общества хамов. насколько он тонкий и ранимый и как окружающие ему не соответствуют. ну и попытка написать сюр, комедию абсурда, высмеяв советскую действительность. причем героев там два. второй тусит среди колхозников. и там очень метко подмечено как люди в деревне любят повторять одно и то же. сам не могу с ними общаться. я даже слушать те диалоги в улитке не могу настолько меня бесят. еще вижу действительно один поток сознания. авторы несут свою философию. ну тогда ни к чему было оживлять повествование. в общем фейл русской литературы в том что мешают философию и развлекательный роман. это надо разделять.
ГончарВерхний, 465 апреля 2018 г. в 23:10
все что я пока вижу это страдания интелегента от общества хамов. насколько он тонкий и ранимый и как окружающие ему не соответствуют. ну и попытка написать сюр, комедию абсурда, высмеяв советскую действительность. Вы видите то, что способны увидеть. Это нормально.
КааВерхний, 435 апреля 2018 г. в 23:51
все что я пока вижу это страдания интелегента от общества хамов. насколько он тонкий и ранимый и как окружающие ему не соответствуют. ну и попытка написать сюр, комедию абсурда, высмеяв советскую действительность. Вы видите то, что способны увидеть. Это нормально. а способен немало. я вижу своими глазами. не со слов рецензентов. и в драке на болотах японской философии нет. есть некое действие должное двинуть сюжет и внести драйв. но сюжет похерили а драйв разбавили тягучей философией и вышло ни то ни се. короче имею свое мнение и хуй меня наебешь. за гребенщюкова тоже говорили что ахуенный музыкант. и ведь многие слушали. покупали пластинки шли на концерты.
ГончарВерхний, 466 апреля 2018 г. в 0:00
а способен немало. я вижу своими глазами. не со слов рецензентов. и в драке на болотах японской философии нет. есть некое действие должное двинуть сюжет и внести драйв. но сюжет похерили а драйв разбавили тягучей философией и вышло ни то ни се. Не хочу втягиваться в бесполезный спор. Мы видим "Улитку..." в разных измерениях.
КааВерхний, 436 апреля 2018 г. в 11:04
ну конечно, удобней голословно обозвать собеседника глупцом и свалить в туман. я не понял в каком измерении вы ее видите, а вы не говорите. но ващет книги пишутся не для того чтоб их никто не понял.
Avis raraНижний, 476 апреля 2018 г. в 14:16
Дело не только в качестве произведения.А и ещё и в том "пошло" оно тебе или нет-принял ли организм)). Вот недавно обнаружил в шкафу книгу из серии "Классики и современники" --сборник Короленко.Там "Слепой музыкант,Дети подземелья"и др.Дык не рад был,что начал-не знаю теперь,как кончить)).А вроде бы классик.И язык хороший,и смысл вроде бы есть.Но не читается-и всё тут.Такое ощущение ,что классик просто жонглирует словами ради самого жонглирования(ради самолюбования).(Кстати то же самое и с фильмами Н.Михалкова -могу смотреть только через силу,хотя его полит.выступления слушаю с удовольствием.) Но всё же дал себе задание домучить — не для эстетич.удовольствия,а для тренировки воли.
КааВерхний, 436 апреля 2018 г. в 19:02
пошло или нет субъективно. заложенный смысл, который еще надо расшифровать, надеюсь объективен, а не у каждого свой ) к примеру я могу однозначно уловить что улитка про метания еврея, которого не выпускают из ссср в эмиграцию. а кефир и шахматы — символы совка того времени. и как перец с упоением думал что больше никогда не будет пить кефир и играть в шахматы, так наверное и каждый еврей отъезжающий в эмиграцию думал. если кто-то иначе расшифровал эти символы, давайте объясняйте.а туману напускают когда сами ниче не понимают. еще я знаю что стругацкие грешили графоманством. не продумывая ни сюжет ни персонажей, просто писали че в голову взбредет. они это называли "произведение живет своей жизнью". по этой причине многое ими написанное читать невозможно. в улитке они тоже придумали лес. ну и гнали что-то про него. а потом уже литерутуроведы искали заложенный смысл. может он и был. всегда можно придумать что-нить такое что хуй кто расшифрует. что лес это аллегория сельского хозяйства блабла. однако реально лишь то, что однозначно считывает большая группа читателей. то что видит только автор — неудачная аллегория, подобно шутке которую никто не понял.
ГончарВерхний, 466 апреля 2018 г. в 21:04
Видите ли, Каа... Давайте сначала определимся с диспозицией. Я занимаюсь только тем, что мне интересно и говорю лишь о том, что меня интересует. Глубина понимания лично Вами какого-либо литературного произведения находится очень далеко от сферы моих интересов. Темы Ваших собственных топиков и то нарочитое неуважение, которое Вы демонстрируете к русскому языку своей орфографией и пунктуацией, заведомо определяют предельно возможную глубину Вашего понимания литературы, и она представляется мне недостаточной для проявления интереса к возможности возникновения между нами диалога, по данному вопросу. Почему же я всё-таки беру на себя труд что-то комментировать здесь? Потому, что топик — публичный, и читаем его не только мы с Вами. А мнение других читателей и комментаторов топика может быть мне менее безразлично — по ряду различных причин. Теперь по существу. Возможность понимания читателем литературного произведения зависит не только от автора, но и от самого читателя — от его кругозора, интеллектуальных способностей, погружённости в культурную среду и т.д. и т.п. Автор не обязан опускаться до примитива, стараясь быть понятным каждым дурнем. Читателю же, при столкновении с высокой литературой, предоставляется возможность роста. Например, чтобы понять некоторые стихи Бродского нужно быть знакомым с древнегреческой мифологией и её символизмом. И тут есть варианты читательского поведения. Встретив у Бродского фразу: "Друг Полидевк, здесь всё слилось в пятно..." образованный читатель сразу уловит смысл образа. Менее образованный, но пытливый, читатель полезет в Google — искать, кто такой Полидевк и при чём он тут. У него появится возможность роста, которой он воспользуется и расширит свой кругозор, проникнув в символизм легенды о Диоскурах. И, наконец, не слишком образованный и не любопытный читатель не станет вникать. Для него смысл произведения останется не раскрытым, а возможность расширения кругозора и роста над своим незнанием — не использованной. Я уже говорил Вам, что понимание "Улитки..." — непростая задача, требующая в т.ч. учитывать определённый культурный контекст. Например смысл эпиграфа "Тихо-тихо ползи, улитка, по склону Фудзи — вверх, до самых высот" является ключом к смыслу всего произведения. Причём Стругацкие ОЧЕНЬ акцентируют внимание на этом образе, вынося его в название всего романа. Они буквально тыкают читателя носом в эту улитку, постулируя её важность. Виноваты ли они в том, что не все читатели настолько знакомы с японской культурой, чтобы понять и расшифровать этот образ? Или им следовало использовать более широко известные культурные коды? Нет и нет. Авторы используют образы которые, по их мнению, наиболее удачно — полно и точно — передают смысл. Они не должны подстраиваться под уровень понимания недостаточно образованного читателя — это читателю следует тянуться к уровню понимания авторов. Иначе в русской литературе придётся отказаться от использования образов менее известных чем Колобок, Буратино и Иван-дурак. Кощей, для некоторых, может оказаться уже слишком сложной, противоречивой и неоднозначной фигурой. Образ улитки на склоне не является каким-то засекреченным масонским шифром. Любой желающий может найти его расшифровку, проявив минимальное усердие. Не желающим проявлять усердие остаётся прозябать в невежестве. Это нормально. Далее... "Улитка..." — вещь многоплановая. Стругацкие уважают своих читателей (по крайней мере внимательных и пытливых) и оставляют в своих произведениях достаточно подсказок. Они вовсе не стремятся к тому, чтобы остаться не понятыми. Вспомните, в "Улитке..." разговор Перца с Директором по поводу живописи. И фразу "Оригинал уничтожен как предмет искусства, не допускающий двоякого толкования..." То есть Стругацкие недвусмысленно выражают своё отношение к предметам искусства допускающим лишь однозначные толкования. И прозрачно намекают читателю, что в их произведениях однозначности вы не найдёте. Я не возьмусь вскрывать здесь и сейчас все смысловые пласты "Улитки..." Во-первых, это выходит далеко за рамки тех временных ресурсов, которые я готов выделить для данной беседы. Во-вторых (и в главных!), я не уверен в том, что эта задача мне по силам и я сам понимаю "Улитку..." полностью. Поэтому, позволю себе лишь немного коснуться "генеральной линии" романа... На протяжении практически всей своей творческой деятельности Стругацкие разрабатывали тему эволюции человека и социума, а равно проблематики конфликтов прогрессивного с реакционным — в личности и в обществе. Эта тема проходит "красной нитью" через всё их творчество, в той, или иной форме, возникая почти в каждой работе. Причём часто эта тема возникает в виде вопроса без ответа — в силу неоднозначности темы и честности авторов. Сравните, например, лесных аборигенов из "Улитки..." с "флорой" из "Отягощённых злом" — Вы отыщите массу параллелей. И в т.ч. в характере их взаимодействия с "прогрессивной" частью социума. И в тех проблемах, которые возникают у высокоразвитой личности, оказавшейся у острия данного конфликта. Эта проблема выбора вообще очень актуальна в творчестве Стругацких. Вспомните хотя бы Рудольфа Сикорски и Льва Абалкина из "Жука в муравейнике". Но самое главное, что эта проблема актуальна здесь и сейчас — для каждого из нас и для нашего общества. Здесь и сейчас мы выбираем своё будущее. И об этом второй эпиграф к "Улитке...": "За поворотом, в глубине лесного лога готово будущее мне верней залога… Его уже не втянешь в спор И не заластишь, Оно распахнуто, как бор, Всё вглубь, всё настежь" (Б. Пастернак)
КааВерхний, 438 апреля 2018 г. в 21:08
Гончар, вы Шелдона Купера косплеите? Понятно почему вас многие ненавидят, и наверняка побьют, попробуйте вы выбраться на реальную встречу. Любой другой после такой отповеди не стал бы с вами разговаривать, но я как лечащий врач стараюсь выслушать каждого пациента. Давеча вот женщина Светлость с тем же диагнозом что и у вас — мегаломания, была. По сути топика. Вы написали много, не сообщив ничего нового. На протяжении практически всей своей творческой деятельности Стругацкие разрабатывали тему эволюции человека и социума, а равно проблематики конфликтов прогрессивного с реакционным — в личности и в обществе. Моя формулировка точнее и куда конкретней — метания еврея в абсурдном ссср. Или вы не заметили желание перца уехать, и нежелание властей его выпустить? Я знаю что параллели с другими их произведениями есть. Ну и что? Не надо путать, здесь речь только об Улитке. Сикорски и Абалкин о другом. Это безопасность против прогресса. Вы все в кучу смешали. А Флора и вовсе о модных в те времена хиппи. Если для вас жители леса из Улитки, Сикорски и флора из отягощенных — одно и то же, то вы глупы. Вы можете воображать себя самым умным, и даже имеете на это право, согласно диагнозу, но на самом деле это не так.
КааВерхний, 438 апреля 2018 г. в 21:21
Да. Гончар, чуть не забыл, мое пренебрежение грамматикой не дает вам никакого интелектуального превосходства, не заблуждайтесь. У меня могут быть разные причины так писать. Например мне надо быть неузнанным, или узнаваемым. Я решаю в сети более сложные и неординарные задачи, чем привыкли вы. И мне самому совсем неинтересно с вами общаться. Займитессь чем вам интересно. Не заходите вы не говорите что вам неинтересно.
ГончарВерхний, 469 апреля 2018 г. в 18:11
Дорогой, Каа! Я понятия не имею, кто такой Шелдон Купер. Сейчас бегло глянул в Интернете — насколько я понял, это персонаж какого-то телесериала. Это вне моего культурного контекста. Я с удовольствием предоставлю любому желающему возможность меня побить. Особенно если это будет одинокий, никому особо не нужный человек с хорошей медицинской страховкой. Иначе мне будет совестно. Я не посещаю массовых мероприятий ввиду отсутствия интереса к ним. Но в реал периодически выбираюсь — на конкретные встречи с конкретными людьми. Никто пока не пытался меня побить. Но у Вас есть возможность поучаствовать и подтвердить слова делом — следите за сообщениями о встречах. Но, пожалуйста, не забудьте про медицинскую страховку — очень меня этим обяжете и снимете груз с моей души. "Конкретность" формулировок часто означает кастрированность смысла. Особенно когда речь идёт о художественном произведении, Особенно о произведении "допускающем не однозначное толкование". Если человек видит в проблеме Сикорски и Абалкина только конфликт "безопасности и прогресса", то это не означает, что проблема этим ограничивается. Это означает, что человек близорук и имеет узкий кругозор, не позволяющий ему увидеть большего. То же относится к параллелям Флора — хиппи. Ваше восприятие ограничено внешними признаками. Не удивлюсь если Вы путаете теннисный мячик с апельсином. Своими сентенциями про "метания еврея в абсурдном ссср" (орфография — авторская), Вы очень напомнили мне персонажа из одной интермедии Шендеровича. Там дело происходит в революционном Петрограде, двое — матрос и солдат — получают задание произвести опись экспонатов Эрмитажа. И один диктует другому: "Голая тётка с копьём и в каске", подразумевая статую Афины Паллады. Вот примерно на том же уровне Вы воспринимаете "Улитку..." — как "метания еврея в абсурдном ссср". Дело не в качестве произведения, а в качестве Вашего восприятия. Я не воображаю себя САМЫМ умным. Одна из радостей жизни состоит в том, что есть люди, НАМНОГО умнее меня и у меня есть возможность общаться с ними, вкушать плоды их интеллекта. Если бы я был самым умным, это было бы для меня очень трагично. Я просто считаю себя умнее лично Вас. А это — совсем иное. Я не сомневаюсь, что Вы решаете в Сети сверхсложные и неординарные задачи. Возможно даже выполняете секретные задания Мирового Правительства и виртуозно притворяетесь полным дурнем исключительно в целях конспирации. Уверен, что Вы справитесь со своей миссией т.к. Ваша маскировка безупречна. Но... Вы правы — мне это совсем не интересно. Я прозябаю в своей тихой частной жизни, вдалеке от событий мировой значимости. Поэтому я полностью прекращаю с Вами всякое общение — чтобы случайно не демаскировать Вас и не провалить важную операцию по внедрению Вас в подпольную ячейку рептилоидов. За сим я с Вами прощаюсь — что бы Вы не писали далее.
КааВерхний, 439 апреля 2018 г. в 21:25
Господи, какой душный человек (
698
Для написания комментария к этой записи вам необходимо авторизоваться